CAMILO CASTELO BRANCO: O MESTRE DE
TODOS NÓS
Eu
insisto ainda agora na expiação que me reabilita: se há quem muito deva em
lição, mais que muito salutar, ao mestre de todos nós, sou eu, que lhe agredi o
trabalho colossal, sem resvalar ao insulto ignóbil ao homem que mais tarde me foi mestre e ao lar que me recebeu amigo...
Pude
assistir, hóspede, nesse lar, à formação do último livro de Camilo. Pede-me a
consciência, porventura iludida, um juízo favorável à consciência dos
insultadores do livro e do seu autor; — eu creio que os sentimentos de simples
equidade, avocados pela simplicíssima vergonha, dariam rebate à confissão do
erro no espirito desses transviados, se nesses espíritos pudesse transluzir um
clarão tenuíssimo daquele viver de sacras amarguras que tem o lenitivo no
trabalho, ou que desabafa em palavras de amigável incitamento quando a
provocação dos insensatos o não distrai para as violências do corretivo.
Afigure-se
ao leitor de boa fé e de claro entendimento que a sorte, raro propícia a
entendimentos honrados, o levou em hora de paz ao remanso de São Miguel de
Seide. É hóspede na hospitaleira morada. Alta manhã, subiu ao gabinete de
trabalho do mestre e achou-o solitário. Saiu da oficina para o lugar do
descanso: sobre o leito, presa dos sofrimentos físicos de cada hora, que os sofrimentos
morais vingam sufocar a espaços, o grande homem descansa no trabalho. Não há que
hesitar na interrupção: entrai: lá está o sorriso socrático do mestre a
receber-vos, carinhoso. Aí tendes a fera
que se propõem acossar uns tais que mal espulgam a insignificância nas horas
ferozes em que o pulguedo da vaidade parva lhes dá rebate às fúrias: aí tendes
o homem feroz que esses pregoeiros de
especiarias podres apontam como o algoz de suas indústrias deles. Não hesiteis
na expansão do vosso crer: ele — o verdugo — tem indulgência e conselho para
todas as ignorâncias; tem o silêncio de favor para as vaidades que o não
insultam; o que ele não tem é a resignação criminosa da bondade exagerada,
quando os pigmeus chafurdam no pântano fetidíssimo da injúria soez, no intuito
de lhe salpicarem a formidável sombra; o que ele não tem é a indulgência da exagerada
caridade quando suspeita que o agressor ingênuo encobre o vulto de vilão covarde
que se agacha na sombra, menos escura que a alma do miserável.
Então,
nesses momentos em que os profanos imaginam, à luz vermelha da represália do
mestre, uma irritação feroz, o grande homem converte o insultador em títere,
prende-lhe o cordel; puxa: as cambalhotas sucedem-se; o público ri perdidamente,
ou sente frêmitos de espanto: o insolente morde a terra, e, quando o auditório
espera a punhalada final vibrada pelo gigante, o gigante aplica no esmurraçado
nariz do iconoclasta um misericordioso piparote, e ri.
Riso
que seria crudelíssimo se a bondade da suprema força o não temperasse...
Às
vezes, quando o feroz inverno da aldeia me fornecia, benévolo, o pretexto para
conservar-me à beira de Camilo, o mestre concedia-me a leitura do seu trabalho,
e eu lia distraído: é que eu pensava, em quanto lia, nos esforços de uns míseros
parturientes que atroam os ares com os seus gemidos, quando cerradas noites
dolorosas de meditação lhes arrancam dez páginas de original, morto ao nascer, — uns reformadores sarrafaçais que põem
a tratos de emendas os compositores mártires, quando não preferem — no furor de
produção — pôr a tratos a crítica misericordiosa que lhes corrige, em que pese
a safanões ingratos, as demasias de desaforados absurdos. Confrontava, e
confronto a espontaneidade ubérrima e a ardentíssima e vigorosa seiva daquele
espírito de luz com a escuridade interior dos eunucos que o doestam lá da
acolheita das suas tropelias. É assim que o mister do crítico se distrai, a
espaços, avocado pelo dever de amargas retaliações.
A Corja, elaborada ao correr da pena pelo
mestre, é um novo documento para o processo da mixórdia literária.
Demonstra-se, uma vez ainda, que o esplendor da obra nova é uma ilusão de ótica, fascinadora para o gentio zanaga,
se os arrebiques não ocultam o ouro de lei da concepção genial, ou da
observação profunda, de par com os conhecimentos da língua em que se escreve.
E raro
ocultam esses tesouros.
O que
por aí vemos, é a saudação aos arrebiques; e, justiça inteira, se à pobre
crônica jornalística não é vedado o ingresso nas sociedades de geógrafos e de escritores, a crassíssima ignorância veda-lhe o uso da palavra em
assumptos que demandam estudo. Que há a esperar em afirmações de tal lote por
parte desses eternos infantes prodigiosos que trocam por bilhetes de teatro a sua
triste colaboração nas gazetas e os seus direitos de literato no Martinho ou na associação risonha?
Eu não
posso reproduzir-me no aquilatar da moderna escola (?), dos modernos artistas,
dos moderníssimos abortos e das deturpações que o trabalho de boa fé tem obtido
dos censores inconscientes e dos facciosos instrumentos involuntários de uns
tetrarcas burlescos da evolução deturpadíssima. Mas que primores de saníssima
linguagem, para lição crudelíssima dos abortos e para nossa lição solicitada,
não oferece o novo livro de Camilo! Depois, como a espaços, transparece, no
decorrer da epopeia de misérias, o moralista mordacíssimo, e como nessa
mordacidade transluz um raio de suprema piedade que soem experimentar e
conceder os espíritos de lei, firmados na base dupla do estudo e da experiência
dolorosa!
Eu
pasmo — hoje — quando um espírito culto e de sérios precedentes atira a luva,
de envolta com a injúria, ao invencível atleta de mil combates. Compreendo as agressões
de uns gatunos que pedem a um puxão de orelhas a celebridade, uns pelitrapos de botequim aceites na Associação dos
Escritores Portugueses: mas, que uma entidade pensante, no usufruto da
imputação desça à camaradagem com a suja horda — é o que não se pode compreender
sem derivar, para o triste caso, da alucinação partidária, tanto monta — do
mais triste facciosismo.
Ele, o
flagelador da Corja, não é apenas o
erudito e paciente investigador da nossa história, o derradeiro e mais ilustre
mestre da língua portuguesa, "o gigante que fixou em livros imorredouros
toda a comédia portuguesa contemporânea" (palavras do Sr. A. da Conceição
no seu primeiro artigo sobre A Corja);
mal vai aos tristes agressores que o consideram imobilizado nos estudos de há
vinte anos: com a autoridade de quem assim levianamente creu e mais tarde
corrigiu os seus erros sobre Camilo e sobre outros, eu poderia asseverar que o
grande escritor acompanha no seu retiro da aldeia todo o movimento literário e
científico do período contemporâneo, — poderia asseverá-lo, se não visse bater
em retirada, após três dias de luta,
a agressão moderna ao suposto imobilizado... Mas não será um crime igual ao da
agressão esta aparência de defesa?
De
homens como Camilo é uso dizer-se: "Está ainda mui perto de nós para a
justiça; o futuro há de fazer-lha". Quer dizer: — Estabeleçamos como norma
o insulto aos mestres, durante a vida; mais tarde, depois da sua morte, nos
servirão seus nomes para injuriar os vivos! Oh! espíritos sublimados dos homens
de hoje, reformadores do existente, destruidores da torpeza legalizada! se não
aplicásseis todo o mármore disponível à construção das vossas próprias estátuas
antecipadas, se não empregásseis o vosso esforço em tentativas de demolição das
glórias justificadas, se não désseis guarida aos insignificantes repletos de ódio
e aos parlapatões repletos de charlatanismo, se abrigásseis o respeito ao gênio
aureolado pelos cabelos brancos e pelo saber, — não daríamos o espetáculo
permanente de contendas deploráveis entre os apregoados voluntários do bom
senso e da justiça.
---
SILVA PINTO
Lisboa, 1889.
Persquisa e adequação ortográfica: Iba Mendes (2022)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Sugestão, críticas e outras coisas...